viernes, enero 11, 2008

vos.

vos sabés
de alguna oculta manera, lo sabés todo.

y si hablara en argentino, quizás sabrías más. Si habláramos argentino, si estuviésemos allá -por suerte no lo estamos, sería todo tan distinto-, si estuviésemos allá sabrías tanto, quizás todo, todo eso que ahora crees que sabes, pero no sabes, no sabes nada, ya no sabes nada de mí ni de lo que me rodea, ya no te sabes mi olor, pues lo he cambiado -te informo-, he cambiado algunas palabras; hasta tengo el pelo de otro color y de otro largo. Mi cara ha cambiado, ésa cara que recuerdas ya vagamente existe -para tí, claro-, ahora todo se incluye dentro de otro marco, y tú no formas parte de él, por más que te disculpes, por más que me digas que lo sientes, por más que digas que me amaste hasta que no pudiste ver todo ése daño, ahí mismo, debajo de todo ese gran tú que gritas haber olvidado, ahí sigue todo, igual, mentira sobre mentira, escalón sobre escalón, nada ha cambiado realmente.